中央人民廣播電臺歲末特別奉獻《致我們正在消逝的文化印記》,以人文視角呈現文化流變,以“廣播紀錄片”的形式雕刻文化印記。方言承載著一方水土的文化基因,歲月流轉,熟悉的俚語卻正在改變。讓我們一起,找回故鄉的聲音,續寫縷縷鄉愁。
四川“好巴適”時長:0'8''
播放:
來源:騰訊視頻
四川“好巴適”關閉自動播放相關專輯 推薦視頻: 收起視頻正在播放
成都是有味道的,鮮香而醇濃,麻辣而清爽。這也是天府之國四川的味道。
在成都平原的市井街巷之間,“麻辣”與“溫吞”形成鮮明對比,形成一種痛快淋漓的剌激;麻辣與安逸,又不露痕跡地交融著,形成了四川人特有的生活韻味。這份特殊的韻味也引來了一群漂洋過海的老外。
艾明,來自以色列。“我覺得這個地方非常巴適,非常舒服。”
江喃,出生在夏威夷生長在西雅圖。
“我1998年1月7號就來到成都,本來就喜歡吃辣椒,來成都第一天就發現還有花椒吃,所以說,川菜的這個美食吸引力還是比較大!”麻辣鮮香的“飯的味道”也融入到四川的方言中。江喃說,連自己這個中文名,也跟“吃”有關。我覺得四川話最有代表性的就是‘吃飯’, 有很多人問我你為什么要叫江喃,我看了很多美食節目,又要說又要吃,所以說南字加個口字旁特別合適。
留下艾明和江喃的,不單是成都的美食,還有那里巴適安逸的生活和那些具有市井幽默和智慧的鄉音。
“我覺得四川方言非常有意思、非常好玩,有活力。比如‘噻’、‘啥子’這些都是經常能聽到的,還有‘瓜娃子’,其實不一定是臟話,他也是喜歡人的一個怪稱,就是你可以跟你喜歡的人說,你這個瓜娃子。”和以色列小伙艾明一樣,美國小伙子江喃17年前來成都留學,在一次吃辣椒的比賽中,一口氣吃掉56顆朝天椒,是四川火鍋留下了他。
“小時候在美國吃了各種牛排、意大利菜、泰國菜、墨西哥菜,這些菜很多都有辣椒,但是都缺少花椒,所以我覺得這種麻味兒做法是菜品最大的區別。我最愛吃的就是麻辣火鍋,后來有了一個想法,還不如自己開一家火鍋店吧。”如今他的四川話,比自己火鍋店里的員工還要地道,火鍋店女員工一個勁說,江喃“沒得啥子外國人的差別,一點沒得”。
有人進川,也有人出川。作為我國勞務輸出大省,近幾年,每八個四川人中就有一個去外地工作和生活。鄉音中的川味道,在行走中漸行漸遠。
迄今為止規模最大的一部《四川方言詞典》的再版,引發了不小的轟動,年輕人驚奇地發現,原來四川話是這樣說的。“雖然我是土生土長的成都人,但是都不咋個用咯,但是這個書可以讓我們看到很多之前,父輩用過的詞,很親切,有一種感覺就是身臨其境回到原來的時候,他們是咋個生活咋個描述一件事情的,就像看到一個活化石一樣。”
在年輕人中的熱烈反響,曾經參與編撰《四川方言詞典》的四川大學中文系教授張一舟心中五味雜陳:“年輕人可以說語言方面已經斷代了,他不知道,所以覺得新奇,覺得四川話原來還可以這么說,而且中間可能還包含了有故事,還有一些什么典故,還有得名由來。他們就覺得,還有豐富的民俗文化內涵很有意思,這倒是當初我們沒想到的。”
主打“巴蜀文化”的老街寬窄巷子,本是川味兒最濃郁的地方,可在此起彼伏的叫賣聲中,想聽到一聲正宗的川味吆喝,并不那么容易。
四川方言的豐富內涵,如同靈活多變的川菜,同一句話,每個不同的韻尾,都是一味不同的調料,張一舟說,他的留學生們都知道,用不同的語氣詞去跟老師說話,表達的言外之意都不一樣:
老師,下課了嗎?——老師,下課吧!
老師,下課了噻!——早該下課了你怎么老不下課呀?
老師,下課了嗖?——是不是真的下課了呀?確認一下唄!
每天傍晚的五點開始,成都的車水馬龍中,飛哥在收音機里給大家擺上了美食龍門陣。從中央戲劇學院表演系畢業回到成都,成為一名四川方言主持人。
在北京,天天念著家鄉的川味道,他覺得,只有用地地道道的四川話推廣四川美食,才是濃淡隨心 “鹽”。“因為成都話就是所謂的有鹽有味,比如我們要講夫妻肺片,我們用書面語言來講,這個牛肉牛筋切得很薄、紅紅的辣辣的,如果用成都話來講,這個牛肉切得紙那么薄,花椒面、海椒面潤起,吃到嘴里辣fefe滴…你看它就生動多了…”
舌尖上的味道,耳畔的鄉音,最系得住鄉愁的況味,失去它們,醇厚會變得稀薄,濃情會化作逝水。
“如果一個字來形容,我覺得就是‘味道’的‘味’,就是有味,味道。 ”
“四川話對我們這一代年輕人來說,覺得就是一個字,活,在和四川以外人交流的時候我們還機智靈活地創造出了‘川普’,就是大家說的四川普通話。”
“2015年馬上就要過去了,2016年已經進入倒計時,這一年你有啥子遺憾,新的一年又有啥子愿望?你要好好想一哈哦,要得!”
正文已結束,您可以按alt+4進行評論
已有0人發表了評論