<strike id="862qo"></strike>
<del id="862qo"><button id="862qo"></button></del>
  • <dfn id="862qo"></dfn>
  • 首頁 > 民俗 > 民俗 > 正文

    大型舞劇:大 哉 羲 皇(天之水網(wǎng))

    大 哉 羲 皇

    (大型舞劇)

    龐瑞琳

    主題:宇宙和諧、天人和諧、人際和諧,在和諧中得到繼替與發(fā)展,并獲得永恒。陰陽和諧之道的科學發(fā)展觀創(chuàng)造了華夏文明。

    序  幕   尋根問祖

    場景:天水伏羲廟、伏羲、女媧交尾圖、大地灣遺址、地畫、隴城女媧廟。

    音樂:《愛我中華》、《龍的傳人》樂曲。

    人物:伏羲、女媧、眾。

    內容:身著五十六個民族服飾的男女翩然舞動。

    群舞旋轉成太極圖,從中托起伏羲、女媧。

    伏羲、女媧深情起舞,舉起龍的圖騰。

    眾舉長龍歡舞。日本族、朝鮮族、海外華人欣然加入“龍舞”行列。

    第一場   彩虹落地

    場景:青藏高原華胥族部落,藍天、雄鷹、草原、牛羊、雷澤附近的足印。

    音樂:古箏《華胥之洲》。

    人物:華胥母、少雷龍女、童天龍女、眾。

    內容:眾華胥族婦女頭戴骨飾、胸佩花環(huán),腰裹樹葉朝著東方奔跑、狂舞,去迎接光華四射的太陽。

    突然,烏云滾滾,雷電交加,形如龍體,眾驚恐躲藏山洞,膜拜祈求。

    雨過天晴,彩虹落地,眾一躍而起,朝彩虹落處的雷澤奔去,搶踩龍足,接受龍的恩賜。

    雷龍女、天龍女因未踩上龍足而垂頭喪氣。瞅著已生過兒女的華胥母高貴地被眾人簇擁著,羨慕不已。

    嚴冬,躲在洞內的族人正圍火取暖,火苗越來越小,眾瑟瑟抖動,不少小孩被凍死,洞內祈禱哭泣聲四起,華胥母憂慮萬分,急招雷龍女、天龍女商議。

    第二場   光明之炬

    場景:渭河兩岸燧人氏部落,白晝、暗夜。

    音樂:凄厲恐怖的狼嚎虎嘯,人與群獸搏斗之音。

    人物:遂人氏部落首領、眾。

    內容:晝,與群獸搏斗(遠處傳來一群野獸進攻的吼嗥和族人凄慘的哭喊。酋長聞聲率眾沖出洞穴,手持石塊追殺猛獸,人獸混戰(zhàn),傷亡慘重。眾婦女抱著被咬死、咬傷的孩兒悲痛欲絕)。

    夜,與偷襲的狼群搏斗(樹后傳來窸窣之聲,暗夜中閃現(xiàn)出一雙雙惡狼的綠眼,巡守的族人發(fā)出長長的呼哨。手持木石武器的男人沖出洞穴,酋長首當其沖與狼決斗,因用力過猛,石頭砸向巨石,火星四濺,點燃枯草,火光突起,狼群逃竄)。

    眾以石擊石,濺出無數(shù)火花,將點燃的火引向各自的洞穴口。無數(shù)篝火照亮夜空,眾舉火把歡慶。

    眾圍火吃食,一犧牲掉入火中,酋長取而嘗之,遂與眾分食,眾萬分驚喜,紛紛投入更多犧牲。

    一婦女用泥糊犧牲,再投入火中,取出摔破泥殼,肉更鮮更香,眾搶食。

    酋長揀起半邊泥殼,去河邊掏舀水,眾女驚異,紛紛用泥捏出各種泥坯,入火燒制。眾舉粗陶與火炬歡慶勝利。

    第三場   芳草萋萋

    場景:渭河兩岸燧人氏部落,芳草萋萋,百鳥鳴囀。大地灣議事大廳。

    音樂:詩經(jīng)·《騶虞》、《七月》、《葛覃》。

    人物:燧人氏首領、狩獵,農耕男、割草,采桑婦、雷龍女、天龍女、華胥氏男女60人。

    內容:林中:燧人氏眾男持石矛、木杈追殺野獸。田野:眾男著石刀、耒耜耕耘播種。河邊:眾男用手或木杈捉魚。山坡樹叢中:眾女采桑、采蒿,一派繁忙喜悅。突見遠處一群異族人走來,眾轉喜為怒,呼號著群起而攻。至近,見雷龍女、天龍女率華胥族男女并無侵襲之意,只低頭手托雪白羊皮敬獻,燧人氏首領喝眾放下武器,友好前迎,領至議事大廳,以上賓相待。入夜,遂人氏首領以其陽剛之軀,承接了雷龍女陰柔之春潮。兩族眾雙雙成對,男歡女愛。

    第四場   二皇出世

    場景:葫蘆河畔半地穴茅屋。

    音樂:雷聲伴著嬰兒墮地的啼哭、祈求與祝福。

    人物:雷龍女、燧氏首領、天龍女、眾。

    內容:融融春日,雷龍女忽覺胎動,驚喜萬分,飛奔河南一林木蔥蘢高峰,承接九霄云外的九龍之神。空中,一條頭角崢嶸,驕健活潑的龍的形態(tài)從電閃雷鳴中展現(xiàn)而出。

    鋪著儷皮的地穴中,一個健壯的嬰兒呱呱墜地。隨之空中兩條巨大的蟒蛇交尾而至,風起云涌,雷聲隆隆。雷龍女興奮地托起臍帶纏身的嬰兒迎聲起舞。

    燧氏首領急奔進茅屋,將孩兒抱起,熱烈親吻。并扶起雷龍女,三人緊緊相擁,情感激蕩。

    大風驟起,雷霆萬鈞,伏羲在二人的摯愛中迅速成長。

    又一個春日,天龍女抱著美麗女嬰來到雷龍女住地與姐姐相會。雷龍女接過女嬰端詳良久,興奮異常;天龍女抱起健壯活潑的小伏羲夸贊姐姐。伏羲伸出雙手撫摸女嬰可愛的臉蛋,女嬰嘎嘎歡笑。姐妹托起兩個小孩——伏羲、女媧!

    第五場   葫蘆娃娃

    場影:成S形的葫蘆河。崖畔上掛滿吊著無數(shù)葫蘆的藤蔓。

    音樂:詩經(jīng)《匏有苦葉》

    人物:童年伏羲、女媧、漁獵人、眾。

    內容:伏羲、女媧兩小無猜,腰系葫蘆,倆人共騎一大葫蘆在河中上浮下潛,盡興游玩。

    漁獵者勞作贊唱。

    突然山洪瀑漲,大浪將葫蘆卷走。伏羲、女媧在大浪翻滾中時隱時現(xiàn),驚恐呼喊。

    洪水鋪天蓋地而來,將兩岸人群卷走。

    無數(shù)蛇從四周游來護衛(wèi)著葫蘆。伏羲、女媧緊抱葫蘆。

    在一個波浪平緩的水灣處,伏羲、女媧滿身泥水,抱著大葫蘆上岸,見到處漂浮著人、獸尸體。淚流滿面。

    部落一些幸存者走向二人,抱頭痛哭。

    伏羲與眾用石塊挖掘洞穴。

    入夜,累極的伏羲、女媧倒在石上,夢中幻化出兩位母親飄飄如仙的身影。

    雷龍女、天龍女萬般疼愛地分別將二人攬入懷中交待著什么。伏羲、女媧使勁點頭應允。

    雷龍女、天龍女含淚而別,化作青龍飄然而去。

    二人哭喊:“娘,你別走……”在喊聲中猛醒。

    明月當空,群星閃爍,二人昂頭垂淚凝望。

    第六場    月老主婚

    場景:冬、夏的渭河兩岸,自然災害頻臨。田野,野花遍地,一大片盛開的野玫瑰花最為絢麗奪目。夜,圓月當空。   

    音樂:詩經(jīng)·《君子陽陽》、《東方之日》、《綢繆》。

    人物:伏羲、女媧、月老、眾。

    內容:狂風呼嘯,大雪紛飛,伏羲、女媧帶領眾人與之搏斗。

    電閃雷鳴,大雨傾盆,伏羲和女媧分頭扶老攜幼,奔向高山。眼望翻滾的洪水發(fā)呆。

    一朵鮮艷的玫瑰花在水面時沉時浮。女媧無限惋惜地指給伏羲看。

    伏羲見狀,縱身跳入水中,奮力向玫瑰花游去。一個浪頭打來,將伏羲淹沒,玫瑰花又被沖開。

    女媧大叫“哥哥——”撲向水邊。

    伏羲頑強地又浮出水面,一把抓住玫瑰花,噙在嘴里,艱難地游向岸邊,女媧及眾將伏羲拉上岸。

    洪水過后,伏羲女媧將玫瑰花種植、澆灌。

    伏羲和女媧并肩坐在一大片姹紫嫣紅的玫瑰花旁,深情相對而視。女媧嬌羞地低頭弄花,伏羲將花插在女媧頭上,單腿跪地向其求婚。女媧搖頭,詭譎地提出成婚條件,伏羲點頭笑答。

    伏羲、女媧各立一山頭,遙相呼應,點燃柴火。青煙裊裊升空,二人雙手合十祈禱。垂直的兩股青煙漸漸相合。二人興奮地呼喊著朝山下跑去。

    小溪兩旁,伏羲、女媧各自梳理長發(fā),兩股長發(fā)漸漸靠攏,慢慢相交,魚兒繞長發(fā)追逐,鳥兒繞長發(fā)飛翔。伏羲、女媧一躍而起,相互潑水嬉戲。

    渭河兩岸,伏羲、女媧各植一幼竹,精心培育澆灌。幼竹隨風而長,直上藍天,伏羲、女媧不停禱告,竹子突然傾斜朝對岸長去,竹稍緊緊相交。晚霞紛呈,百鳥蜂擁,伏羲趟水而至,二人沉浸在幸福中。

    伏羲、女媧牽手登上山頂,同時將兩扇大石磨推下山。石磨滾落山底,相互吻合,異彩奪目。伏羲女媧緊緊相擁,繞磨旋轉。

    鮮花怒放,百鳥齊鳴,龍飛鳳舞。開滿鮮花的草地上,女媧采摘紅花綠葉,編織成綴滿紅花的草扇,遮住緋紅的面頰。見伏羲笑著追來,又跑向林中繞樹而轉。一株大樹前,伏羲猛一轉身,緊緊抱住女媧,熱烈親吻。

    圓月懸空,月老手摯紅線飄飄而至,為伏羲、女媧主持婚禮,眾族人捧各式賀禮伴歌伴舞登場祝賀。

    畫外婚禮歌):陰陽合一兮!融融貫通。

    天地合一兮!萬物繁榮。

    龍鳳成對兮 ,龍飛鳳舞。           

    伏羲女媧合婚兮!云翻雨覆。

    第七場   木德而王

    場景:牧場、山坡草地、洞穴;夏, 6月13日,陽光普照大地。籍河谷地用樹桿、泥巴、草搭建的議事大廳。

    音樂:遠古、悠揚的原始樂曲《民以食為天》、詩經(jīng)《天保》。

    人物:伏羲、女媧、各部落首領、庖廚能手。

    內容:伏羲品嘗牲畜舔過的白色晶石,味道極美,遂用石頭敲下一塊帶回洞穴,在烤熟的犧牲肉上涂抹一番,肉香撲鼻,吃者食欲大增,伏羲與眾高興異常。

    山坡草地中,伏羲在百草中悉心尋覓帶香味的草葉、草莖、草籽,捋了一把又一把,興高采烈返回。

    各部落首領聚集大廳中,灶坑里燃著熊熊大火,坑邊木架上掛滿用石刀分解的牛、羊、鹿肉。伏羲正在演示烹飪技藝,將調配好的鹽與香料一一涂抹于肉,再將木架移至火上,濃烈的肉香四溢,賓客們驚喜注目,唾涎欲滴。遂大口咀嚼烤肉,喜形于色。

    忽一人興奮高呼:“庖犧、庖犧、食物香美兮!”

    眾呼應:“庖犧、庖犧、犧牲多多兮!”歡呼贊美聲響徹大廳內外。

    眾一致推舉伏羲接替燧人氏部落聯(lián)盟首領,確立盟號為“庖犧”。

    伏羲莊重地跪拜于原燧人氏首領面前,由老首領將象征部落聯(lián)盟首領王權的頭飾——權杖(玉質圓圈與玉簪的組合)為他戴上。又將一柄石劍、裝滿黍籽的陶罐、一組記事的結繩等物一一傳授于伏羲。

    眾尊稱伏羲為“太昊”——光明的使者!在各部落首領帶領下,跳起代表不同部落敬重的慶祝舞蹈(或頭戴骨質飾物,或手舉牛、馬、鳳尾,或吹彈皮鼓、琴瑟、塤、螺)。

    第八場   儷皮為媒

    場景:渭水之濱,山林、洞穴;陽春三月,風和日麗,楊柳悠悠,鮮花遍野;遠處,多處剛布置好的半地穴式新房,房外掛滿喜慶的松枝、柳條、花環(huán)、獸皮。

    音樂:詩經(jīng)·《汾沮如》、《野有死麕》、《溱洧》、《葛覃》

    人物:伏羲、女媧、虎兒、葉兒、狗兒、眾男女。

    內容:山林中,各部落之間為爭奪女人和食物互相殘殺。

    部落首領指揮部下與對方拼命廝殺。

    雙方部落人手持石頭、木棍,相見如仇,相互打斗。

    有人受傷倒地或死亡,血跡遍地。

    勝者將搶來的食物分掉,擄獲的男子殺掉,擄得的

    女子任男性糟蹋。

    深夜,傳來尖厲的哭喊、打罵聲。伏羲、女媧急出洞穴,見葉兒被虎兒、狗兒撕來扯去爭執(zhí)不已,葉兒大哭。伏羲、女媧上前詢問調解。葉兒指她喜愛的虎兒,伏羲、女媧點頭允諾,虎兒高興地攜葉兒奔往洞穴。狗兒不服氣地跺腳質問,伏羲、女媧勸其歸洞。

    伏羲、女媧苦苦思索,相互商討。

    清晨,林中鳥兒在枝頭嘰喳歡唱,成雙成對追逐嬉鬧;草上蜻蜓雙雙飛舞。伏羲見狀思索著,用手比比劃劃,突然心中大喜,快步走向洞穴,將這一想法告知女媧。

    月夜,葉兒與眾女子在一堆篝火旁,充滿青春活力地輕快舞蹈(藏族鍋莊舞),突然,林中沖出眾男吼著撲向眾女,眾女四散奔逃,終被驃悍的男子每人搶到一個。伏羲聞聲向林中奔去。男人見伏羲怒視,趕快放開身下女人站起。女人迅速爬起,向伏羲哀求。

    黃龍氏部落十多人驚惶跑來,黑龍氏率部手拿木棍、石塊洶洶追來。發(fā)現(xiàn)伏羲怒目瞪視,遂止步,申訴黃龍氏人搶女打人事件。伏羲怒斥,黃龍氏、黑龍氏相互責怪,爭執(zhí)不已。伏羲嚴厲制止,宣布男婚女嫁之制。黃龍氏、黑龍氏盡釋前嫌,握手言歡。

    伏羲命兩族男女分站兩行,讓黃龍氏給本族女子做主,選擇配偶。黃龍氏手指對面男子隊列詢問,女子們含羞互望,不肯出列。女媧推出早已婚配的虎兒、葉兒,二人攜手親妮入場示范,眾女子才扭捏出列;黑龍氏招手示意本族男人上前相妻,眾男子昂首闊步走出隊列,深情掃視對面女子。伏羲、女媧;虎兒、葉兒帶頭牽手同行,男女朝各自中意的人走去,牽手跟隨,組成有史以來第一次集體征婚儀式。

    狗兒與相中的外部落女子相擁至前,感謝伏羲頒布的婚配制度。伏羲、女媧高興地向一對對新人祝福,隨之歡呼聲四起。

    三月三,春水渙渙,碧波蕩漾,風日明麗,士女如云,歌如潮,笑如潮。

    女媧、葉兒為新嫁娘精心打扮(用鮮葉披肩,儷皮圍腰,五指梳其長發(fā)),水中倒映出嫁娘含羞的倩影。

    伏羲領黑龍氏抬著獸皮的娶親隊伍,吹樂擊鼓而至。鼓樂聲中眾新郎彬彬有禮地將華麗的裘皮連衣短裙半跪著呈送各自新娘,再次鼓樂齊鳴,贊歌四起。新郎牽起新娘的手,向女媧、黃龍氏一一施禮。伏羲送給新人一缽五色糧食;女媧送給新人一對彩陶小人。

    歡樂的人群簇擁著眾新人起程,新娘依依不舍含淚告別眾族人。送嫁隊伍浩浩蕩蕩朝黑龍氏部落走去……

    未婚的不同部落男女紛紛奔向這節(jié)日的海洋,談情說愛,翩翩起舞。臨分手時,互贈芍藥,依依難舍。

    不久,從地穴中走出一組組小家庭。小兒爬行,童子嬉戲,男耕女織(用葛麻紡錘捻麻、竹簽編織成衣),場院里堆著谷物,木架上掛著風干的犧牲肉,一派安寧、和睦、溫馨。

    第九場   五彩繽紛

    場景:隴城彩陶作房、燒陶土爐內烈炎徐徐、煙嵐繚繞,場上晾曬著無數(shù)甕、罐、缽、盆、盤、碗、瓶泥坯。

    音樂:詩經(jīng)·《汾沮洳》、《野有死麕》

    人物:女媧、眾做陶工匠。

    內容:面對一堆粗糙的陶器,女媧觀察、思考;手挖池內紅泥漿在多個池中澄濾、晾曬;泥漿忽然變得細膩、堅柔、滑潤(可用手任意搓、扯),眾驚喜,隨之效仿勞做。

    女媧將泥漿搓成長條,再一層層纏繞成坯,捏出三足缽、侈口盆、小泥人、魚、牛、馬、羊等犧牲,眾一一晾曬。邊干邊唱思念情人的歌。

    女媧動情地邊回憶和伏羲自幼滋生的美好情感,以她最熟悉的葫蘆的曲線美,創(chuàng)作出形狀各異的葫蘆型儲水器皿,又以母親天龍女為模特,創(chuàng)作出人頭變形葫蘆儲水器,并于器身繪出表現(xiàn)母愛的圖案(用唇、乳的多樣組合,表達母子情愛)。

    在女媧的啟迪下,眾工匠創(chuàng)作表現(xiàn)生產、生育、生命、生態(tài)等生動形象的造型與圖畫。相互羞澀地欣賞、嬉戲、打鬧,突然發(fā)現(xiàn)陶器上出現(xiàn)點滴色彩,眾拿給女媧看,女媧異常驚喜。

    女媧與眾工匠四處尋找有色石料,在石研、磨盤上研成粉沫,調入或畫于陶坯燒制。

    彩陶出現(xiàn)了,眾歡欣鼓舞,舉著各式各樣的彩陶去各部落間傳播,推廣、交流,眾齊舉彩陶舞之蹈之。

    第十場   一畫開天

    場景:伏羲廟大殿頂大小八卦圖;葫蘆河畔、分姓石;卦臺山、龍馬洞;大地灣議事廳墻壁上無數(shù)掛結繩。

    音樂:楚辭·《問天》、詩經(jīng)《簡兮》、《楚茨》。

    人物:伏羲(童年、少年、王者)、女媧、眾智者。

    內容:童年伏羲在葫蘆葦河畔沙灘上用樹枝在沙土上劃畫。

    少年伏羲在卦臺山上用圭尺丈量日影長短。望著垂卦如麻的結繩,思慮萬千。

    王者的伏羲在木片、石板、羊皮上刻畫著一組又一組“--”與“—”的符號,這一突破令他欣喜若狂,急招呼女媧觀之,為其講解,二人喜不自禁起舞歡慶。

    僚羲組織一班智者,將燧人氏積累的結繩記事史料,用“--”與“—”的符號,刻畫在木塊、葫蘆、牛羊皮上。

    畫外音)這是人類從實物記事走向書契記事的重大突破!

    女媧為伏羲制做出簸箕形計量器皿。二人欣喜地用它量沙、石、黍、谷,并用“--”和“—”記數(shù)。

    伏羲仰頭望天:日落日出、月圓月缺、晴空萬里、風起云涌、雷電交加;陽春、盛夏、酷暑、涼秋、嚴冬……面對自然界的無窮變化,思考天地間萬物運行的規(guī)律。突然,他緊擁女媧,旋轉起舞,又輕快地落地,用人體構成了代表陰陽和諧的“太極圖”。

    伏羲猛然醒悟,口中念叨著“陰、陽;陽、陰;天、地;山、澤、水、火、風、雷……”用礪石在地上畫了個以太極為核心,由八組“--”和“—”組成,內方外圓的八邊形圖案。

    畫外音)這是史前先哲認識大自然界的數(shù)理模型!

    女媧疑慮地瞅著地上的圖畫,伏羲一一為其解釋。

    畫外音)由二進制數(shù)組合的八個數(shù),分別代表天、地、山、澤、水、火、風、雷等自然現(xiàn)象。太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦生萬物。圓代表世間萬物在對立統(tǒng)一中的和諧。

    女媧點頭贊許,與伏羲圍繞八卦圖起舞,展示各種自然現(xiàn)象的變化和規(guī)律。

    伏羲招來眾智者,在八卦圖的四又周推演出六十四卦,用以儲存更多信息與知識,求得天、地、人之間永恒的和諧、永恒的存在與發(fā)展。

    伏羲作歷度,定“節(jié)氣”。

    田野上,種黍、粟、麻、桑、油菜的耕作、收打,一派繁榮;牧場、河谷中,狩獵、漁獵、馴養(yǎng)業(yè)一

    派興旺。眾載歌載舞(夾板舞、羊皮舞、火炬舞、祭神面具舞),歡慶豐收,祭祀神靈。

    第十一場   廣播文明

    場景:渭河沿岸田野、山林、部落茅廬;大地灣議事廳、遷徙路線圖;臨童華胥墓、襄(睢)陽伏羲陵、龍門石窟中洛神石雕;日本伏羲廟;南朝鮮妙香山太昊墓、香爐峰女雕。

    音樂:莊重、歡快。詩經(jīng)·《七月》、《斯干》;現(xiàn)代歌:《我的中國心》、《把根留住》、《中國》、遷徙進行曲。

    人物:中年伏羲、女媧,眾儀仗隊、各部落首領、從事各種生產者。

    內容:伏羲與女媧意氣風發(fā),神采奕奕,在高舉火石圖騰的儀仗隊前擁后隨中,巡視龐大的部落。每到一部落,都受到族人不同形式的擁戴與歡迎。

    見先民們有住有吃,安居樂業(yè),于喜悅中又在思考一個新的問題——如何有序地進行管理?

    伏羲招女媧及下層管理者商討。商議結果出來(實行分層、分類管理,將數(shù)十個部落合并,劃分成十個聯(lián)盟分部),眾舉手贊同。

    各部落首領會聚大廳,進行選舉。選出10名聯(lián)盟分部首領,舉起各氏(長龍氏、居龍氏、降龍氏、潛龍氏、上龍氏、水龍氏、青龍氏、黑龍氏、飛龍氏)圖騰,莊嚴地單腿跪地,接愛授權就職儀式。伏羲一一拿起美玉、龍頭權杖,分別授于。

    又授于聯(lián)盟總部管理者職能牌位(天時佐、地利佐、人和佐、陶藝佐、居廬佐、祭祀佐)。

    后各佐分施其職:

    設在卦臺山上的天時佐,用伏羲創(chuàng)造的陰爻、陽爻記載日月運行,氣象變遷,指導生產、生活。田野里,按四時八節(jié)種植的谷物茁壯成長;牧場上,水草肥美,一只只小犧牲跟隨母畜四處覓食。

    地利佐以伏羲受蜘蛛結網(wǎng)獲取獵物的啟發(fā),制作捕獵網(wǎng)罟。林中,麻繩結成的大網(wǎng),捕獲了大量獵物,眾歡快以極;河中,網(wǎng)罟捕獲的魚兒活蹦亂跳。

    居廬佐帶領眾男工匠構筑各式大小地穴茅屋。

    在人和佐指導下,兩個被確定為配偶的部落間,眾男以儷皮求婚的歡樂聚會上,伏羲、女媧領著自己的兒女參與婚禮。數(shù)對已婚的男女,舉著自己的孩子,相親相愛地展示小家庭的幸福美滿;諸多未婚的男子,肩搭儷皮,頭戴飾物,手執(zhí)牛尾鞭在會場中舞蹈,盡情展示陽剛之氣;未婚的女子在一旁打著節(jié)拍放喉歌唱,盡露陰柔之質。一忽兒,男子將儷皮投向各自相中的女人,人群中一片歡騰。

    先民們視伏羲為天,女媧為地,頂禮莫拜。一個包容了各聯(lián)盟分部族徽圖騰特征,體現(xiàn)各部落大融合,大團結的“龍”的圖騰,被眾人高高舉起。

    畫外間)它具有無限強大的生命力!它變幻莫測,氣象萬千,上可以騰云駕霧,下可以循地入海;它堅強不摧,不可戰(zhàn)勝,是中華民族無可估量的創(chuàng)造力的象征!一個頭角崢嶸,驕健活潑的“龍”的形象,不但成為中國人的象征,進而跨越國界,成為全地球華族人士的符號!

    中原、東南之地的部落首領,紛紛派人前來拜謁伏羲和女媧。伏羲、女媧分別領他們四處巡視。

    當他們看到這兒的族群、部落之間沒有戰(zhàn)爭和殺伐,和睦相處,相互結親,生活安定,生產有序,注重禮儀,羨慕不已。紛紛要求自愿加入大聯(lián)盟,接受伏羲、女媧的領導。并邀請伏羲、女媧到他們那兒傳授文明,幫助發(fā)展生產,治理災害。

    伏羲、女媧環(huán)顧四野,眉頭緊蹙,相互商榷。意識到隨著人口的增長,生產的發(fā)展,這里的土地、山林、河澤已難以承載過多的部落和人眾,向外擴展,勢在必行!

    全聯(lián)盟隆重的占筮儀式上,伏羲與女媧領銜進行重大決策前的占筮(用蓍草占卜)。經(jīng)過占筮測定了遷徙方略(幕布掛圖顯示遷徙路線)。各部落人群在首領指揮下忙忙碌碌做著留守與遷徙的準備。

    這一日,在這個決定中華民族命運的重要關頭,在這個莊嚴的時刻,在悲壯的樂聲中,各遷徙部落云集一起,與留守族人依依惜別。

    兩鬢染霜的伏羲與女媧及兒女難舍難分,悲愴話別。

    女媧將伏羲最寵愛的女兒宓妃交給丈夫,示意伏羲將對自己的思念轉嫁于女兒;已成分部首領的大兒扶婁、次子扶蘇、三子扶虞、四子扶余,分別接受了伏羲的安排,帶領各自的隊伍開赴松遼平原和朝鮮半島。

    伏羲、女媧相抱一起,千言萬語也難以訴說別離的痛楚。望著制定的遷徙路線圖,傳播華夏文明的重任,又使他們相互鼓舞,頻頻招手,各自帶著遷徙的隊伍,高舉龍圖騰,浩浩蕩蕩,向東,再向東……

    在雄壯的進行曲中落幕。

    附:          樂曲大意

    《華胥之洲》

    日華川動,百草繁盛。榮光浮際,澤我永生。蝶花相戀,歡我芳心。

    《匏有苦葉》

    匏有苦葉,濟有深涉。有彌濟盈,有唯雉鳴。

    邕邕鳴雁,旭日始旦。人涉  否,  須我友。

    譯:葫蘆干了葉兒枯,濟水雖深有渡口。

    濟水漲滿水茫茫,一群野雞在歡唱。

    群雁聲聲相和應,太陽初升天剛明。

    別人過河我不過,我在等待我的阿哥。

    《騶虞》

    彼茁者葭,壹發(fā)五豬,于嗟乎騶虞!

    彼茁者蓬,壹發(fā)五小豬,于嗟乎騶虞!

    譯:密麻麻的一片蘆葦叢,他射中一群母豬。嘿呀,好一個獵手!

    密麻麻的一片蓬蒿叢,他射中一群小豬。嘿呀,好一個獵手!

    《七月》

    春日載陽,有鳴倉庚。女執(zhí)懿筐,遵彼微行,愛求柔桑。四月秀要,五月鳴蜩,八月其獲,十月隕擇。一之日于貉,取彼狐貍,二之日其同,載纘武功。

    譯:春天里太陽暖洋洋,黃鶯兒叫得忙。姑娘拿起深竹筐,走在那條小路上采摘喂蠶的嫩桑。四月里遠志把子結,五月里知了叫不歇。八月里收谷,十月里落樹葉。冬月里打貉子,還得捉狐貍。臘月里大伙又聚齊,打獵習武藝。

    《汾沮洳》

    彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。

    彼汾一方,言其采桑,彼其之子,美如英。

    彼汾一曲,言采其荬葦,彼其之子,美如玉。

    譯:在汾水的低洼地里,把那莫菜摘取。那個人兒呀,美得不知如何贊許。

    在那汾水的岸畔上,采摘那嫩桑。那個人兒呀,美得象花兒一樣。

    在那汾水的河灣里,采擇水舄。那個人兒呀,美得象塊玉。

    《葛覃》

    葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。

    黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

    葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。

    是刈是蒦,為絺為绤,服之為斁。

    譯:葛草長得長又長呀,蔓延在山谷中央,它的葉兒郁郁蒼蒼。黃鶯飛來又飛往,棲息在叢生的小樹上,嘰嘰喳喳地鳴唱。

    葛草長得長又長呀,蔓延在山谷中央,它的葉兒郁郁蒼蒼。收割它呀,熬煮它,織細布呀,織粗布,穿在身上很舒服。

    《君子陽陽》

    君子陽陽,左執(zhí)簧,       君子陶陶,左執(zhí)翿,

    右招我由房,其樂只且?   右招我由敖,其樂只且!

    譯:那個人兒喜洋洋,左手拿著笙篁,右手招我進房一起唱,心兒在歡唱!

    那個人兒樂陶陶,左手拿著羽扇搖,右手招我一齊舞蹈,心兒在歡跳!

    《野有死麕》

    野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。

    林有樸敕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。

    舒而脫脫兮!無感我?guī)溬猓o使尨也吠!

    譯:死獐子撂在荒郊,白茅草把它來包。姑娘啊春心動,小伙子來把她撩。

    森林里砍倒小樹,野地里躺著死鹿,茅臺草索一齊捆住。姑娘啊象玉一樣美貌!

    慢慢來啊輕悄悄!不要扯動我的圍腰!不要惹得狗兒叫!

    《溱洧》

    溱與洧方渙渙兮,士與女方秉苘兮。女曰:“觀乎!”

    士曰:“既且。”“且往觀乎!洧之外洵訐且樂。”維士與女,伊其相謔,贈之以芍藥。

    溱與洧瀏其清矣,士與女殷其盈矣。女曰:“觀乎!”士曰:“既且。”“且往觀乎!洧之外洵訐且樂。”維士與女,伊其將謔,贈之以芍藥。

    譯:溱水洧水清波蕩漾,男男女女手里蘭草香。姑娘說:“去看看呀?”小伙子說:“去過了一趟”。“再去看看吧,洧水邊上確實好玩又寬敞。”小伙子大姑娘,相互調笑多歡暢,贈枝芍藥表衷腸。

    溱水洧水泛清波,男男女女擠滿岸坡。姑娘說:“去看看吧?”小伙子說:“已經(jīng)去過。“再去看看吧,洧水邊上好玩又寬闊。”小伙子大姑娘,相互調笑多歡樂,表表心意贈芍藥。

    《東方之日》

    東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。

    在我室兮,履我即兮!

    東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮,履我發(fā)兮 !

    譯:太陽升起在東方,那位姑娘真漂亮,她進了我的房呀!進了我的房,輕手躡腳偎我身旁!

    月亮從東方升起,那位姑娘真美麗,她就在我的門里。在我的門里,輕手躡腳要離我而去!

    《綢繆》(新婚夜)

    綢繆束薪,三星在天。  今夕何夕?見此良人!

    子兮,子兮,如此良人何!

    綢繆束芻,三星在隅。  今夕何夕?見此邂逅。

    子兮,子兮,如此邂逅何!

    綢繆束楚,三星在戶。  今夕何夕?見此粲者。

    子兮,子兮,如此粲者何!

    譯:一捆柴草緊緊纏,三星在天空亮閃閃。今夜是啥好日子?和那個好男人來相見。新娘呀,新娘呀,拿這個好男人怎么辦?

    一捆牧草緊緊纏,三星在天邊亮閃閃。今夜是啥好日子?心愛的人兒來想見。新郎呀,新郎呀,拿心愛的人兒怎么辦?

    一捆荊條緊緊纏,三星照門亮閃閃。今夜是啥好日子?和那個美人來想見。新郎呀,新郎呀,拿這美人怎么辦?

    《斯干》(筑廬)

    秩秩斯干,幽幽南山。  如竹苞矣,如松茂矣。

    兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。

    似續(xù)妣祖,筑室百堵,西南其戶。

    愛居愛處,愛笑愛語。

    譯:澗水汩汩流動,南山多么幽深。好象綠竹成叢,好象青松茂盛。阿兄阿弟,相親相愛,沒有假意虛情。

    繼承先妣先祖,筑成房屋百堵。向西向南開戶,全家來此居住,說說笑笑相處。

    《天保》

    天保存定爾,亦孔之固。  俾爾單厚,俾爾多益。

    天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至。

    神之吊矣,詒爾多福。民之質矣,日用飲食。群黎百姓,遍為爾德。

    如月之恒,如日之升,如南山之壽,如松柏之茂,無不爾或承。

    譯:上天保佑你安定幸福,使你的政權長久牢固。使你強大富有,使你物產豐盈。

    上天保佑你安定幸福,賜你多多福祿。萬事無不稱心如意,蒙受天恩賜你百祿。

    上天保佑你幸福安寧,所有的事兒都興盛。猶如大阜,猶如高岡,猶如崇嶺,猶如大河滾滾。

    祖先神靈來臨,賜你多多幸福。人們老實純樸,日用飲食充足。黎民百官,無不托你的洪福。

    猶如星月高懸,猶如旭日東升,猶如南山長壽,猶如松柏茂盛,你的福祿永世長存。

    《簡兮》(古代大型舞會)

    簡兮簡兮,方將萬舞。 日之方中,在前上處。

    碩人俁俁,公庭萬舞。  有力如虎,執(zhí)轡如組。

    左手執(zhí)笛,右手秉翟。  赫如渥赭,公言錫爵。

    山有榛,隰有苓。云誰之思,西方美人!

    彼美人兮,西方之人兮!

    譯:雄赳赳,氣昂昂,瞧他萬舞要開場。太陽高高當頭照,瞧他領隊站前行。

    高高個兒好身材,公庭前面舞起來。扮成武士猛如虎,手執(zhí)韁繩齊齊排。

    左手拿著笛子吹,野雞尾在右手揮。舞罷臉兒紅似染,公爺教賞酒滿杯。

    高高榛樹在山崖,蒼耳長在低洼田。千番百遍把誰想?漂亮人兒西方來。那個人兒可真帥呀,他從西方來呀!

    《楚茨》

    楚楚者茨,言抽其棘。  自昔何為?我藝黍稷。

    我黍與與,我稷翼翼。  我倉既盈,我庾維億。

    濟濟蹌蹌,潔爾牛羊。  以往丞嘗,或剝或烹。

    祀事孔明,先祖是皇。  保佑是饗,孝孫有慶。

    報以介福,萬壽無疆。

    譯:密密叢生的蒺藜,把它們除去。自古如此為什么?我要種高梁小米。我的谷子多茂盛,我的高梁多整齊。我的倉庫已堆滿,我的糧囤已充實。

    態(tài)度恭敬又端莊,洗刷干凈牛和羊,準備用來作祭享。有的宰割,有的裝盤,有的端上。太祝在廟門禱告,祭祀之事已十分妥當。列祖列宗欣然前往,神靈來把酒食嘗。主祭孝孫有吉慶,祖先賜你大福氣,使你長壽永無疆。

    • 微笑
    • 流汗
    • 難過
    • 羨慕
    • 憤怒
    • 流淚
    責任編輯:紫萱
    0