<strike id="862qo"></strike>
<del id="862qo"><button id="862qo"></button></del>
  • <dfn id="862qo"></dfn>
  • 首頁 > 博覽 > 百科 > 正文

    新聞寫作風格

    核心提示: 報刊寫作的一般書寫規(guī)則有以下幾點。

    報刊寫作的一般書寫規(guī)則有以下幾點。

            第一,接近原則。在處理新聞與信息的時候,報社通常會把最近發(fā)生的與即將發(fā)生的事件放在第一位,把事件發(fā)生的地點排在第二位。讀者們往往會對發(fā)生在自己周邊的事情更感興趣。同樣地,他們也會關注那些與自己的職業(yè)、文化、血緣相關的消息,哪怕發(fā)生在地球另一邊。那些感動讀者的話題往往會引起他們心理上、情感上的共鳴。這就解釋了為什么諸如生死、愛情、性、暴力、金錢、毒品、兒童、自然等話題會始終保持很高的熱度。以面向女性讀者的雜志為例,根據(jù)這一原則,該雜志往往會有名為健康、美麗、心理的欄目。最后,名氣也會帶來接近的映像。那些出自知名人士或著名記者的消息對讀者而言有很強的吸引力。

            第二,訊息清晰原則。報刊的讀者一般都很忙,所以需要快速地吸引他們的注意。整篇文章得圍繞著一個主要信息與進攻性的角度(即一種展示信息的方法)展開敘述。信息類的文章要對六個索引性的問題作出回應:誰?什么?何時?何地?為什么?怎么樣?報刊的交流應該是有效的。不過,很多研究表明,應該將重要的信息放在段首而不是段末。這就是為什么重要的信息通常在一句話、一段話的前面。

            這便是一種被稱為“倒金字塔形”的嚴謹?shù)男畔㈩愇恼聦懽鞣椒ǎ簩⒆钪匾男畔⒎旁诘谝欢危瑢⒋我募毠?jié)放在后面的段落,從最重要到最不重要。這樣,就算只看一段,讀者也能獲得主要信息。這便是報刊文章與最后揭曉謎底的偵探小說之間最主要的差別。在報告文學與評論性文章中,我們能發(fā)現(xiàn)其他的寫作套路(編年體、論證式),但是,文章的作者通常會使用一些邏輯上的連接詞為行文提供嚴密的框架。

            在信息類的文本中,記者試圖躲在事實之后,用一種客觀的語氣敘事。而在評論類的文章中,他自己的主體性則更為突出。讀者只有細心才能發(fā)現(xiàn)其中的區(qū)別。

            報紙的風格通常是短句,通常跟隨著許多名義句子的口語節(jié)奏。標點符號似乎大部分時間都用于口頭流動。與經營理念相反,新聞界的語言充分利用了文學方法,呈現(xiàn)出多種多樣。事實上,媒體沒有一種語言:每個媒體組織都適應其讀者群,無論是內容,演示還是詞匯:所有人都能理解的共同語言,“連接”的詞匯或者通過青年術語或許多文化和媒體世界的參考,充滿了英國式。記者不僅要報道事實,還要報告所說的內容,有很多種方法可以分期和報告他人的話(介紹性動詞,各種排版過程,多種形式的報道......

            最后,詞匯通常是豐富的,同時從所有語言寄存器中成像(從最文學到俚語)。接近新聞時,新聞有助于新詞或新詞的創(chuàng)作或傳播(最常見于括號中),但它對時尚也非常敏感,有時也會被陳詞濫調所侵略。報紙“Le Monde”的校正人員在他們的博客中反對他們所謂的“媒體的詞匯暴行主義”,指的是盲目跟隨對方的Panurge的羊。

            正如一些讀者指出的那樣,由該設施培訓的記者有時使用“木材語言”。這種表達于20世紀80年代抵達法國,由波蘭語翻譯而來,意味著通過使用刻板的“政治正確”語言來偽造現(xiàn)實。在某些社會政治條件下,有些詞語被禁止(包括審查),其他詞語則是強制性和儀式性使用,沒有明確界定其內容。這是George Orwell描述的“新話語”。

            但要寫作總是要選擇一個詞的多重含義之一,或者在同義詞中保留一個術語,那就是選擇一個世界的愿景。在有“大規(guī)模裁員”的地方,我們談到“社會計劃”;檢查新的“工作靈活性”而不是“不穩(wěn)定性”。存在“生產力的提高”,其中“額外的工作沒有得到補償”。詞匯的選擇不是中性的:“自治”不是“獨立”,“表現(xiàn)”不是“暴動”,“宗教團體”不是“教派” ”。這種選擇背叛了世界的愿景,社會或政治立場,文化。閱讀新聞文章需要讀者的批判性思維和警惕性。

     

    三航二公司呂恪供稿        

    • 微笑
    • 流汗
    • 難過
    • 羨慕
    • 憤怒
    • 流淚
    相關閱讀
    0